Привет!
I'm confused by the phase "в прошлом году". "Году" looks like dative (the ending "у" of masculine nouns) but в прошлом seems to be prepositional, is it possible for an adjective and a noun go together and have different cases?
Спасибо и пока пока!
the cases of в прошлом году
Re: the cases of в прошлом году
Hello.
That's right, году is dative, в прошлом is prepositional.
The ending "у" is a special case here, something like an exception (one of thousands in Russian language). Sometimes you just need to remember the exact case and stop searching for the reason why! Good luck.
P.S. And NO, it's never possible for an adjective and a noun to go together and have different cases.
That's right, году is dative, в прошлом is prepositional.
The ending "у" is a special case here, something like an exception (one of thousands in Russian language). Sometimes you just need to remember the exact case and stop searching for the reason why! Good luck.
P.S. And NO, it's never possible for an adjective and a noun to go together and have different cases.
Re: the cases of в прошлом году
thanks so much!!!!!!!
- Lerakroxa
- Junior user
- Posts: 8
- Joined: Feb 26th, 16, 01:43
- Mother tongue:
- Country: Gcb
- Location: Россия
- Contact:
the cases of в прошлом году
Спасибо большое за ответ. Нам в прошлом году повезло в КОПАОНИКЕ перед приездом нападало, а в колашине к вечеру образовывались проплешины. Интересно гондолу из Пале до Яхорины построили?
Люблю спорт и здоровый образ жизни!
- Yevgeni
- Junior user
- Posts: 7
- Joined: Feb 7th, 17, 15:43
- Mother tongue: Russian
- Country: Russia
- Contact:
Re: the cases of в прошлом году
Hello!
In Russian language some nouns ending in a consonant or -ь may have two forms of the Prepositional case: the first one ends in -е, the second one ends in a stressed -у́ or -ю́. As a rule, the second form is used for indicating a place. Compare, for example:
лес – forest
о ле́се – about the forest
в лесу́ – in the forest
пол – floor
о по́ле – about the floor
на полу́ – on the floor
бе́рег – shore
о бе́реге – about the shore
на берегу́ – on the shore
край – edge
о кра́е – about the edge
на краю́ – on the edge
The majority of these words are monosyllabic. Dictionaries usually inform foreigners about this second form of the Prepositional case.
The noun “год” (year) follows the same rule and ends in -у́, when used with the preposition “в”:
в э́том году́ – this year
в про́шлом году́ – last year
в сле́дующем году́ – next year
в две ты́сячи семна́дцатом году́ – in the year 2017
In Russian language some nouns ending in a consonant or -ь may have two forms of the Prepositional case: the first one ends in -е, the second one ends in a stressed -у́ or -ю́. As a rule, the second form is used for indicating a place. Compare, for example:
лес – forest
о ле́се – about the forest
в лесу́ – in the forest
пол – floor
о по́ле – about the floor
на полу́ – on the floor
бе́рег – shore
о бе́реге – about the shore
на берегу́ – on the shore
край – edge
о кра́е – about the edge
на краю́ – on the edge
The majority of these words are monosyllabic. Dictionaries usually inform foreigners about this second form of the Prepositional case.
The noun “год” (year) follows the same rule and ends in -у́, when used with the preposition “в”:
в э́том году́ – this year
в про́шлом году́ – last year
в сле́дующем году́ – next year
в две ты́сячи семна́дцатом году́ – in the year 2017
Best regards, Yevgeni Yeliseyev (a native Russian Skype tutor)
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 0 guests