I uploaded a PDF file to learn Russian on hosting. There are many practices in an accessible form.
https://www.pdfhost.net/index.php?Actio ... 3f5e459cc5.
Search found 8 matches
- Jun 29th, 18, 20:17
- Forum: Russian grammar
- Topic: The manual for the study of the Russian
- Replies: 0
- Views: 12063
- Jun 29th, 18, 19:46
- Forum: Russian grammar
- Topic: Russian Grammar Question
- Replies: 9
- Views: 29139
Re: Russian Grammar Question
site2017
it is not clear what your question is about.
ali.rafami
Could you put this phrase in a piece of text? That is, what are we talking about? The translation often depends on this.
it is not clear what your question is about.
ali.rafami
Could you put this phrase in a piece of text? That is, what are we talking about? The translation often depends on this.
- Jun 29th, 18, 19:37
- Forum: Russian grammar
- Topic: Noun stem change
- Replies: 1
- Views: 12548
Re: Noun stem change
You are right, a change for the beauty of the sound. In the Russian, many such changes, of simply need to remember (very simply, yeah )
- Jun 29th, 18, 19:25
- Forum: Russian grammar
- Topic: Basic question about gender
- Replies: 2
- Views: 16264
Re: Basic question about gender
I copy you an article about the rules, please use the translator. Род существительных, которые обозначают профессию или должность Многие существительные в русском языке, обозначающие профессию или должность, используются только в форме мужского рода, даже если речь идет о женщине. Например, мы говор...
- Jun 29th, 18, 19:19
- Forum: Russian grammar
- Topic: Determine adjective's stem type to form correct conjugation
- Replies: 1
- Views: 12872
Re: Determine adjective's stem type to form correct conjugation
The Russian is rich in exceptions. I think, this is the case when the declination does not comply with the rules.
I recently thought about the "первое сентября". Сентябрь is a masculine gender, and the declension of the numerals for the neuter gender)).
I recently thought about the "первое сентября". Сентябрь is a masculine gender, and the declension of the numerals for the neuter gender)).
- Jun 29th, 18, 18:53
- Forum: Russian grammar
- Topic: "Я уже говорил" vs. "я уже сказал"
- Replies: 1
- Views: 13587
Re: "Я уже говорил" vs. "я уже сказал"
In everyday life, it can be phrases-synonyms.
Gramatically, "я уже говорил" rather refers to a simple past (я уже говорил однажды), but "я уже сказал" to the recent past (я только что сказал - I have said)
Gramatically, "я уже говорил" rather refers to a simple past (я уже говорил однажды), but "я уже сказал" to the recent past (я только что сказал - I have said)
- Jun 29th, 18, 18:43
- Forum: Russian vocabulary
- Topic: лет и летней
- Replies: 2
- Views: 13671
Re: лет и летней
What the difference for both, I don't quite understand why sometimes use "лет", and sometimes "летней". :? second option: "лет" - as Lavlets wrote "5 лет" and "летний" as part of the abbreviated numeral "5-летний", i.е. the one who is five...
- Jun 29th, 18, 18:34
- Forum: Russian vocabulary
- Topic: How to say тют?
- Replies: 3
- Views: 13575
Re: How to say тют?
in Russian there is no word "тют".
there is the word "тут", the vowel sound "u"
there is the word "тут", the vowel sound "u"