Привет всем!
He visto que la preposición rusa "с" además de con el caso instrumental, también se usa en ocasiones con genitivo. Cuanto esto ocurre, ¿significa exactamente lo mismo que la preposición "из" (desde)?
Por ejemplo, ¿puedo decir "из России" y "с России" (yo vengo de Rusia) con el significado de "desde Rusia", o tienen algún matiz de significado diferente?
¿Hay casos en los que solo se puede/debe usar "с" y otros en lo que solo se puede/debe usar "из" o en cualquier puedo usar cualquiera de las dos preposiciones?
A ver quién me puede ayudar con esto
Спасибо!
Preposición "с" con genitivo, ¿es lo mismo que "из"?
Preposición "с" con genitivo, ¿es lo mismo que "из"?
Мороз и солнце, день чудесный!
- Tania La Guerriliera
- New user
- Posts: 2
- Joined: Aug 6th, 14, 14:34
- Mother tongue:
- Country:
Re: Preposición "с" con genitivo, ¿es lo mismo que "из"?
Que pregunta mas dificil
en general si, es lo mismo decir "из" y "c" cuando quieres decir "vengo de Rusia", o "soy de Rusia"
no todos los rusos sienten la diferencia entre estas preposiciones jajaja pero para mi la frase "c России" tiene matiz de una exprecion vulgar, lo mas correcto seria decir "из России", pero no hay nada malo si vas a decir "c России", todo el mundo habla asi a veces, tienes siempre que decir "из" solo en casos muymuymuy oficiales .
Y ademas, hay casos, cuando solo puedes decir "c", si hablas de una unidad geografica tal como:
una isla (c Майорки / desde Mallorca),
unas montañas (c Уральских гор / desde los Urales),
una costa (c побережья Черного моря / desde la costa del Mar Negro)
unos rios, lagos, peninsulas etc.
en general si, es lo mismo decir "из" y "c" cuando quieres decir "vengo de Rusia", o "soy de Rusia"
no todos los rusos sienten la diferencia entre estas preposiciones jajaja pero para mi la frase "c России" tiene matiz de una exprecion vulgar, lo mas correcto seria decir "из России", pero no hay nada malo si vas a decir "c России", todo el mundo habla asi a veces, tienes siempre que decir "из" solo en casos muymuymuy oficiales .
Y ademas, hay casos, cuando solo puedes decir "c", si hablas de una unidad geografica tal como:
una isla (c Майорки / desde Mallorca),
unas montañas (c Уральских гор / desde los Urales),
una costa (c побережья Черного моря / desde la costa del Mar Negro)
unos rios, lagos, peninsulas etc.
Re: Preposición "с" con genitivo, ¿es lo mismo que "из"?
...aún sigo con esta duda. ¿Existe algún "truco" para poder diferenciar entre из y с, aunque no siempre funcione?
Por ejemplo para la diferencia entre la preposiciones на y в, yo pienso que ambas significan "en", pero на quiere decir "en" como sinónimo de "sobre" (el libro esta en la mesa / sobre la mesa), mientras que в sería un sinónimo de "dentro de" (estoy en la habitación / dentro, en el interior de la habitación).
¿Existe alguna regla similar para entender cuando usar из y cuándo usar с?
Спасибо!
Por ejemplo para la diferencia entre la preposiciones на y в, yo pienso que ambas significan "en", pero на quiere decir "en" como sinónimo de "sobre" (el libro esta en la mesa / sobre la mesa), mientras que в sería un sinónimo de "dentro de" (estoy en la habitación / dentro, en el interior de la habitación).
¿Existe alguna regla similar para entender cuando usar из y cuándo usar с?
Спасибо!
Мороз и солнце, день чудесный!
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest