Спокойной ночи
Posted: Sep 28th, 16, 07:51
Buenas noches compañeros. Mi pregunta tiene que ver con la expresión que está en el Asunto. Sé que Спокойной ночи significa "Buenas noches" pero veo que el adjetivo aparentemente está en singular y el sustantivo ночи está en plural. No hay una contradicción ahí? En todo caso podría ser Спокойной ночь о Спокойные ночи? O no está en nominativo? Agradeceré que alguien me explique la construcción de esta frase.
Спасибо и до свидания
Спасибо и до свидания