Page 1 of 1

How to translate "There is always hope"?

Posted: Nov 12th, 14, 18:29
by manxuty
Hello, I would like to translate a sentence in Russian but I don't know how to do it.

The sentence is "There is always hope." It is important to me, because I don't know how to do it well and I need it correct.

Thank you very much!!

Re: How to translate "There is always hope"?

Posted: Nov 17th, 14, 19:23
by Taras
Your sentence can be translated like 'Всегда есть надежда', 'Надежда есть всегда'. If you want to express the same idea more emphatically, you may translate the sentence like 'Надежда умирает последней'. However this translation is not exact and it means 'Hope is the last thing to die'.
Hope it will help :)