спашивать ( спросить )

¿Por qué se usa este caso aquí? ¿Y este verbo? ¿Qué regla debo usar aquí?
User avatar
ManuelMisha73
New user
New user
Posts: 2
Joined: Mar 3rd, 16, 13:26
Mother tongue: spanish-english
Country: New Zealand

спашивать ( спросить )

Postby ManuelMisha73 » Mar 3rd, 16, 13:36

Hola a todos en este sitio, me gustaría saber cuando usar спашивать y cuando usar спросить ? por ejemplo : Yo no pregunté, seria ( я не спрашивал о я не спросилю. asi que спросить significa preguntar y спашивать preguntar tambien , pero me gustaria saber las diferencias gracias

Return to “Gramática rusa”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests