Search found 14 matches

by Teacher RedKalinka
Oct 8th, 16, 14:46
Forum: Vocabulario ruso
Topic: traduccion de ruso a ingles- español, titulos de libros
Replies: 1
Views: 11728

Re: traduccion de ruso a ingles- español, titulos de libros

Hola, El primer libro es "До встречи с тобой" (Джоджо Мойес) En inglés: "Me Before You" (Jojo Moyes) En español: "Yo antes de ti" (Jojo Moyes) El segundo libro es "Здравствуй, грусть" (Франсуаза Саган) Al parecer, no está traducido al inglés, pero sería "...
by Teacher RedKalinka
Oct 8th, 16, 14:36
Forum: Gramática rusa
Topic: Чартерный рейс, что это?
Replies: 1
Views: 2692

Re: Чартерный рейс, что это?

Привет! Чартер (от английского слова to charter "зафрахтовать судно") — это рейс по специальному заказу для перевозки пассажиров по заданному маршруту в оговоренное заранее время. Заказчиком чартерного рейса может быть туристическая фирма, крупное предприятие, учебное заведение, общественн...
by Teacher RedKalinka
Oct 8th, 16, 14:34
Forum: Gramática rusa
Topic: tengo problemas para diferenciar la letra o acentuada
Replies: 1
Views: 2557

Re: tengo problemas para diferenciar la letra o acentuada

Hola Jose Antonio, La letra "o" al estar acentuada se lee como la letra "o" española: кот (kot) дом (dom) сто (sto) Cuando no está acentuada se pronuncia como "a": молоко (ma-la-kó) A la hora de escuchar a los rusos hablar no hay forma ninguna de saber si la palabra que...
by Teacher RedKalinka
Oct 8th, 16, 13:43
Forum: Gramática rusa
Topic: ¿Es necesario usar neutro después de Большинство o Несколько?
Replies: 1
Views: 2540

Re: ¿Es necesario usar neutro después de Большинство o Несколько?

Hola, Este tema es muuuuy complicado, tan complicado que los rusos mismos tienen dudas a la hora de elegir el singular o el plural del verbo. En realidad ambas formas son correctas. En este aspecto, las reglas son tan flexibles que este tipo de preguntas son un modo perfecto de falsificar el resulta...

Go to advanced search