Search found 19 matches
- Aug 25th, 15, 12:46
- Forum: Vocabulario ruso
- Topic: traducción de "да"
- Replies: 2
- Views: 3084
Re: traducción de "да"
gracias!!!!!!!!!
- Aug 24th, 15, 13:41
- Forum: Vocabulario ruso
- Topic: traducción de "да"
- Replies: 2
- Views: 3084
traducción de "да"
Здравствуйте!
Me podéis ayudar con la traducción de un cartel que vi el otro día: хлеб да булки ¿Cómo se traduce "да" en este caso? ¿Se usa así en alguna otra frase? Si podéis darme más ejemplos...
Большое спасибо, до свидания!
Me podéis ayudar con la traducción de un cartel que vi el otro día: хлеб да булки ¿Cómo se traduce "да" en este caso? ¿Se usa así en alguna otra frase? Si podéis darme más ejemplos...
Большое спасибо, до свидания!
- Aug 4th, 15, 14:46
- Forum: Gramática rusa
- Topic: como se dice "estamos en julio / en verano"
- Replies: 2
- Views: 3131
como se dice "estamos en julio / en verano"
Hola a todos,
¿Puedo decir сейчас "мы в июле" (ahora estamos en julio) o no es correcto en ruso? Lo mismo sobre las estaciones del año:
- сейчас мы в зиме / в лете
Si no es correcto, ¿cómo lo diría un ruso?
Gracias!
¿Puedo decir сейчас "мы в июле" (ahora estamos en julio) o no es correcto en ruso? Lo mismo sobre las estaciones del año:
- сейчас мы в зиме / в лете
Si no es correcto, ¿cómo lo diría un ruso?
Gracias!
- Jul 27th, 15, 21:19
- Forum: Gramática rusa
- Topic: verbo смотреть
- Replies: 1
- Views: 2760
verbo смотреть
Hola!
Tengo una duda sobre el verbo смотреть - ver, mirar. A veces se usa con preposición - я смотрю на тебя, y a veces sin ella - я смотрю телевизор. ¿Hay alguna regla para saber qué opción debo elegir?
Muchas gracias!
Tengo una duda sobre el verbo смотреть - ver, mirar. A veces se usa con preposición - я смотрю на тебя, y a veces sin ella - я смотрю телевизор. ¿Hay alguna regla para saber qué opción debo elegir?
Muchas gracias!
- Jun 10th, 15, 14:44
- Forum: Cultura rusa
- Topic: qué es халва
- Replies: 0
- Views: 12080
qué es халва
Hola a todos,
Me gustaría saber con qué ingredientes se hace халва. Parece turrón pero es mucho más dulce. Tiene una pinta un poco desagradable, pero está rico, me encanta
Gracias!
Me gustaría saber con qué ingredientes se hace халва. Parece turrón pero es mucho más dulce. Tiene una pinta un poco desagradable, pero está rico, me encanta
Gracias!
- Jun 10th, 15, 14:43
- Forum: Gramática rusa
- Topic: género de "кофе"
- Replies: 2
- Views: 3016
Re: género de "кофе"
muchas gracias !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
- Jun 3rd, 15, 22:13
- Forum: Gramática rusa
- Topic: género de "кофе"
- Replies: 2
- Views: 3016
género de "кофе"
Hola a todos,
Me gustaría saber el género de la palabra кофе. En mi diccionario veo los ejemplos en masculino: чёрный кофе, pero estoy seguro de que alguna vez ví esta palabra en neutro. ¿Cual es el género correcto y como lo utiliza la gente?
Gracias!
Me gustaría saber el género de la palabra кофе. En mi diccionario veo los ejemplos en masculino: чёрный кофе, pero estoy seguro de que alguna vez ví esta palabra en neutro. ¿Cual es el género correcto y como lo utiliza la gente?
Gracias!
- Jun 3rd, 15, 22:12
- Forum: Gramática rusa
- Topic: Expresar ausencia en ruso: "No estoy en clase"
- Replies: 2
- Views: 2726
Re: Expresar ausencia en ruso: "No estoy en clase"
gracias por la aclaración ;D
- May 19th, 15, 00:00
- Forum: Cultura rusa
- Topic: el lazo negro y naranja
- Replies: 1
- Views: 13302
el lazo negro y naranja
Привет!
El día 9 de mayo en Rusia se celebra el día de la victoria en la segunda guerra mundial y veo que el símbolo de solidaridad que lleva todo el mundo es como un lazo de colores naranja y negro. ¿Por qué se usan estos colores en particular?
Muchas gracias!
El día 9 de mayo en Rusia se celebra el día de la victoria en la segunda guerra mundial y veo que el símbolo de solidaridad que lleva todo el mundo es como un lazo de colores naranja y negro. ¿Por qué se usan estos colores en particular?
Muchas gracias!
- May 11th, 15, 23:22
- Forum: Gramática rusa
- Topic: ¿la letra "г" se pronuncia como "v"?
- Replies: 0
- Views: 2269
¿la letra "г" se pronuncia como "v"?
Hola a todos los habitantes del foro
He notado que muchas palabras que contienen la combinación "его" se pronuncian como "evo": его / ничего / всего
¿Sabéis, por qué pasa esto?
Спасибо и спокойной ночи!
He notado que muchas palabras que contienen la combinación "его" se pronuncian como "evo": его / ничего / всего
¿Sabéis, por qué pasa esto?
Спасибо и спокойной ночи!