How come I find so many websites and translators (including e.g. Google) writing e instead of ё? Is this a keyboard issue? What is it like for Russian speakers, do they perceive it as a mistake or are they thinking "well, doesn't matter anyway"?
E.g. тёмный vs. темный
Why do I find е instead of ё so often?
Re: Why do I find е instead of ё so often?
Hello Boris!
No, we do not perceive it as a mistake, indeed I will be surprised if I notice ё in one of the books I read. Usually ё is used in books for children or those who learn Russian and in cases when it is not obvious how to pronounce a specific word (geografic or proper names). In other cases this letter is optional.
As for me, I like ё and usually write it in e-mails but in instant messages it's really more simple and faster to ignore these two points
No, we do not perceive it as a mistake, indeed I will be surprised if I notice ё in one of the books I read. Usually ё is used in books for children or those who learn Russian and in cases when it is not obvious how to pronounce a specific word (geografic or proper names). In other cases this letter is optional.
As for me, I like ё and usually write it in e-mails but in instant messages it's really more simple and faster to ignore these two points
Re: Why do I find е instead of ё so often?
Hi Mari,
thanks
So I understand that leaving the dots away has become common, but probably solely due to laziness (when writing by hand) or technical challenges (when using keyboards, either on a computer or touch keyboards on mobile devices etc., as none of them seem to have ё as a single-key letter on genuine Russian keyboards).
thanks
So I understand that leaving the dots away has become common, but probably solely due to laziness (when writing by hand) or technical challenges (when using keyboards, either on a computer or touch keyboards on mobile devices etc., as none of them seem to have ё as a single-key letter on genuine Russian keyboards).
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 33 guests