Наблюдать, смотреть, и видеть

How do you say in Russian...? What does this Russian word mean? *Please, check a dictionary before posting here
User avatar
Mashenka
Master user
Master user
Posts: 68
Joined: Dec 11th, 18, 07:57
Mother tongue: English
Country: USA

Наблюдать, смотреть, и видеть

Postby Mashenka » Dec 18th, 18, 02:39

Какая разница между слов - наблюдает, смотреть, и видеть

User avatar
Jeremy Katz
Master user
Master user
Posts: 50
Joined: Apr 10th, 17, 18:19
Mother tongue: Russian
Country: Russia
Contact:

Re: Наблюдать, смотреть, и видеть

Postby Jeremy Katz » Dec 19th, 18, 15:36

Mashenka wrote:Какая разница между слов - наблюдает, смотреть, и видеть


"Наблюдать" - to observe, to spectate. Смотреть - to watch. Видеть - to see. The difference is mostly identical to that of in English.
One too many advertisements on this site already. None here for a change.

User avatar
Mashenka
Master user
Master user
Posts: 68
Joined: Dec 11th, 18, 07:57
Mother tongue: English
Country: USA

Re: Наблюдать, смотреть, и видеть

Postby Mashenka » Dec 21st, 18, 05:13

Детектив наблюдал за высоким незнакомцем в черном пальто.

Я смотрела телевизор всю ночь потому что не могла спать из-за беспокойства.

Я видела как женщина украла ожерелье из магазина.

Я хотела найти детектив, ну он исчез. Я заметила незнакомец и женщину скрывающуюся в переулке.

User avatar
Jeremy Katz
Master user
Master user
Posts: 50
Joined: Apr 10th, 17, 18:19
Mother tongue: Russian
Country: Russia
Contact:

Re: Наблюдать, смотреть, и видеть

Postby Jeremy Katz » Dec 24th, 18, 12:47

Mashenka wrote:Детектив наблюдал за высоким незнакомцем в черном пальто.

Я смотрела телевизор всю ночь потому что не могла спать из-за беспокойства.

Я видела как женщина украла ожерелье из магазина.

Я хотела найти детектив, ну он исчез. Я заметила незнакомец и женщину скрывающуюся в переулке.


"...найти детектива", "...заметила незнакомца", otherwise you're on point, except for punctuation.
Last edited by Jeremy Katz on Dec 25th, 18, 02:50, edited 2 times in total.
One too many advertisements on this site already. None here for a change.

User avatar
Mashenka
Master user
Master user
Posts: 68
Joined: Dec 11th, 18, 07:57
Mother tongue: English
Country: USA

Re: Наблюдать, смотреть, и видеть

Postby Mashenka » Dec 25th, 18, 02:03

Yes, the masculine animate accusative rule.


Return to “Russian vocabulary”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests