¿Cuál es la diferencia entre ничего у ничто?

¿Por qué se usa este caso aquí? ¿Y este verbo? ¿Qué regla debo usar aquí?
User avatar
calzzetin
Expert user
Expert user
Posts: 40
Joined: Dec 21st, 13, 16:31
Mother tongue:
Country:

¿Cuál es la diferencia entre ничего у ничто?

Postby calzzetin » Dec 21st, 13, 16:37

Привет всем!

¿Cuál es la diferencia entre ничего у ничто? Por lo que he visto ничего es más usado que ничто. ¿Son sinónimos? ¿Hay casos en los que solo se puede usar ничто / ничего?

Спасибо!
Мороз и солнце, день чудесный!

User avatar
Volkniak
Junior user
Junior user
Posts: 10
Joined: Dec 27th, 13, 23:00
Mother tongue:
Country:

Re: ¿Cuál es la diferencia entre ничего у ничто?

Postby Volkniak » Dec 27th, 13, 23:08

Привет!

Creo que "ничего" significa "nada", y "ничто" significa "ninguna cosa". Son sinónimos creo. Por ejemplo, "ничего" puede usarse para decir "de nada", mientras que "ничто" no.

User avatar
calzzetin
Expert user
Expert user
Posts: 40
Joined: Dec 21st, 13, 16:31
Mother tongue:
Country:

Re: ¿Cuál es la diferencia entre ничего у ничто?

Postby calzzetin » Jan 27th, 14, 00:02

Volkniak wrote:Привет!

Creo que "ничего" significa "nada", y "ничто" significa "ninguna cosa". Son sinónimos creo. Por ejemplo, "ничего" puede usarse para decir "de nada", mientras que "ничто" no.


Gracias! Perdona por responderte tan tarde, pero he estado un tiempo sin pasarme por el foro :)
Мороз и солнце, день чудесный!

User avatar
ColdSteel
Senior user
Senior user
Posts: 19
Joined: Jan 27th, 14, 14:21
Mother tongue:
Country:

Re: ¿Cuál es la diferencia entre ничего у ничто?

Postby ColdSteel » Jan 27th, 14, 19:36

Ничто es una forma del caso nominativo y significa "nada".
Por ejemplo:
Ничто не забыто. Nada (no) es olvidado.

Ничего es una forma del caso genitivo.
У меня ничего нет! - No tengo nada!

La declinación de la palabra "ничто"

User avatar
calzzetin
Expert user
Expert user
Posts: 40
Joined: Dec 21st, 13, 16:31
Mother tongue:
Country:

Re: ¿Cuál es la diferencia entre ничего у ничто?

Postby calzzetin » Feb 2nd, 14, 20:17

Ahora sí que lo he entendido! Спасибо!
Мороз и солнце, день чудесный!


Return to “Gramática rusa”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 6 guests