Здравствуйте!
I wanted to find out how to say ‘food’ in Russian, so I used bab.la (http://goo.gl/raFac2) to find that out. When typing in food, I got two alternative translations: еда and пища. Now, what is the difference between еда and пища? When should I use пища instead of еда?
/Robert Andersson Yegorov - Роберт Андерссон Егоров.
Food - Еда vs. пища
- Роберт_A_Е
- New user
- Posts: 1
- Joined: May 29th, 16, 16:05
- Mother tongue: Swedish
- Country: Sweden
Re: Food - Еда vs. пища
Используйте "еда" - это более распространенное и употребимое слово в отношении того, что едят люди.
Re: Food - Еда vs. пища
пища is used mostly in constructions like:
пища для ума
прием пищи.
Also we got a word пищеварение which means digestion. Or literally, пище - food, варение - somewhat like brewing.
пища для ума
прием пищи.
Also we got a word пищеварение which means digestion. Or literally, пище - food, варение - somewhat like brewing.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 31 guests