Dudas con las fechas

¿Por qué se usa este caso aquí? ¿Y este verbo? ¿Qué regla debo usar aquí?
User avatar
gikubik
New user
New user
Posts: 1
Joined: Aug 20th, 14, 20:05
Mother tongue:
Country:

Dudas con las fechas

Postby gikubik » Aug 20th, 14, 20:15

Hola a todos,

Tengo algunas dudas sobre como decir algunas fechas en ruso y agradeceré vuestra correción para saber si las siguientes traducciones són correctas:

"La reunión será el uno de junio" = Собрание будет первого июня

"Ella llegó el tres de marzo" = Она приехала третьего марта

O sea, el número de día en genitivo y el mes también. Es correcto?

Segunda cuestión. Ahora supongamos que quiero decir algo como:

"Yo nací en marzo del 1978"

Aquí no sé si pondría el mes en genitivo o en prepositivo anteponiendo la preposición "в". Es decir, no sé cual de las dos opciones siguientes es correcta:

Я родился марта тысяча девятьсот семьдесят восьмого года

o bién

Я родился в марте тысяча девятьсот семьдесят восьмого года

Gracias de antemano.
Xavi

Return to “Gramática rusa”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests